多特蒙德队歌你永远不会独行_多特蒙德队歌《你永远不会独行》
1.你永远不会独行的简介
2.利物浦的队歌的歌词?
3.利物浦对歌你永远不会独行歌词
在任何时候安菲尔德的球迷总在高歌,最常听到的歌曲是利物浦经典队歌“你永远不会独行”。
你永远不会独行(You'll Never Walk Alone),英国利物浦足球俱乐部队歌,最早源于1945年百老汇轻歌剧《旋转木马》(Carousel),歌曲被数十位著名歌手演艺过。
作词:奥斯卡·哈姆斯特恩
作曲:理查德·罗杰斯
歌词:
You'll Never Walk Alone
Rodgers and Hammerstein
When you walk through a storm
Hold your head up high
And don't be afraid of the dark
At the end of a storm is a golden sky
And the sweet silver song of a lark
Walk on through the wind
Walk on through the rain
Tho' your dreams be tossed and blown
Walk on? walk on with hope in your heart
And you'll never walk alone
You'll never walk alone
你永远不会独行
当你穿过一场风暴
请高昂你的头
不要害怕黑暗
在那风暴尽头,是片金色天空
和百灵那甜美的歌声
穿过风,穿过雨,
你的梦想或许会破灭
但带着你心中的希望前进
你永远不会独行
你永远不会独行……
你永远不会独行的简介
《你永远不会独行》是利物浦足球俱乐部的队歌,最早源于1945年百老汇轻歌剧《旋转木马》(Carousel),歌曲被数十位著名歌手演艺过。这首歌曲的歌词简单而有力,意义深远,并且自1963年被音乐人杰里-马斯改编后,其极具感染力的歌词和强烈的节奏感、连贯的旋律深深地打动了人们。
首先,从音乐角度来看,《你永远不会独行》的旋律优美,节奏明快,富有激情,能够激发人们的斗志和团队精神。其次,从歌词角度来看,这首歌表达了对困难的挑战和对胜利的渴望,体现了利物浦队的精神风貌。最后,从历史影响力来看,这首歌曲已经成为了利物浦俱乐部的象征,无论球队风光时,还是球迷在痛苦时,都是他们的最佳抚慰。
总的来说,《你永远不会独行》是一首具有深远影响力的歌曲,它不仅代表了利物浦俱乐部的精神,也成为了足球文化的一部分。无论是在球场上,还是在生活中,这首歌都能激发人们的斗志和团队精神,展现了足球的魅力和力量。
利物浦的队歌的歌词?
你永远不会独行,这是英超利物浦足球俱乐部的队歌。这源于英国球迷文化。英国足球,有人说正在走下坡路。比赛过度。思考过度,俱乐部球队里都是外国球员。但是,抬起你的眼睛,把目光从赛场转到看台上,你会看到一群被全世界所模仿的人,英国的忠实球迷。即使是外国最忠诚的球迷也羡慕英国的球迷文化。有些外国人试着模仿英国,这就是为什么欧洲各地都有米字旗,而且那首从英国借来的歌曲Here We Go,Auberon Waugh认为它是劳工阶层的国歌,但它正在迅速成为新的国际歌。英国球迷的节目真是无穷无尽。
英国球迷是独一无二的。在英国,足球本身是球迷文化的一部分。英国球迷比世界上任何其他的支持者都多,他们清楚自己作为球迷的身份。他们在意他们的数量,他们的视觉效果,还有他们的群体特点。
英国球迷的主要美德就是对自己的球队忠诚热心。在足球里,没有比这更重要的了。一个罗奇伐尔队球迷可能会读一些加斯克因或者大卫普拉特的报道,但他或她最关心的还是罗奇伐尔队的新闻。而荷兰和德国球迷比较起来会更喜欢某些球队,但这种感情是微弱的,易变的。有的英国球迷根本不会去踢哪怕一下足球,但是他们却全身心投入到他们的球队里,明知球队踢的很糟糕却仍坚持每周去看他们的比赛。
英国球迷都是历史学家。两只英国球队在一块比赛时,两队的历史就也要被比较一番。尤其是在格拉斯哥更是如此。凯尔特人队的主题歌是这么总结的:
这是一个悠久而伟大的球队来比赛,
这是一个悠久而伟大的球队来等待,
如果你了解它的历史,
就足以让你的心永远向前走。
著名的英国电视足球节目评论员约翰莫森告诉我们说双方上一次是在1954年的冠军杯赛上相遇,流浪者队靠第31分钟的一粒入球以1-0取胜。这是一个非常英国式的解说评论。
在团体旅游盛行之前,普通的英国人很少出国旅游。所以,1964年,利物浦第一次打进欧洲杯足球赛要出国比赛时,它的众多支持者也开始了第一次海外旅行。当时,乘坐飞机对球迷们来说还是件新鲜事。1965年,利物浦的球迷们从布达佩斯回来的时候,他们在飞机上还凑了钱来给驾驶员付小费(就象他们在英国经常给汽车司机付小费一样)。
当埃尔维斯·普莱斯利进入中年之时,他的摇滚激情已经渐渐消失,于是开始选择一些各地民谣小调进行翻唱,这些小品后来都广为流传,成为了“猫王”传世经典之曲,包括德语小调《木头心》和意大利小调《桑塔露琪亚》。这些歌曲里偶尔还能听到他那几乎燃尽的激情,更多的,却是那种消沉之后的落寞。
有一次我陪一位朋友去逛利物浦的旧货市场,市场在码头区,由一个百年前的巨大库房改建,只在周末开放。这种巨大的建筑物,只有很狭小的窗户,窗上还有锈迹斑驳的铁栏,远看去就像是监狱。库房内光线阴暗,非得有强力照明灯不可。
在一对老夫妻的摊上,我忽然发现了一个纪念“猫王”辞世十周年的CD盒。老两口本不想出售这1987年的收藏品,可是闲聊之后,老头发现我对“猫王”的喜爱并不亚于他们年轻时代的狂热,于是慷慨地把这含有两张CD的“猫王”精选送给了我。
这个傍晚,我开车来到默西河畔的阿尔伯特码头,在距离披头士纪念馆不到百米的地方停下车,打开半扇车窗,默默地聆听着埃尔维斯的天籁之音。那时候,我还听不懂披头士的伟大。像我这样生于七十年代的人,从小接受的教育,被美国商业文化影响太多,所以稍微有点个性和原创风格的“猫王”,很容易征服一个缺乏音乐鉴赏力的头脑。
利物浦对歌你永远不会独行歌词
当你走过一阵风暴时,你绝不会单独走
高地抬起头,
并且不害怕黑暗。
在一阵风暴的末端,
有金色的天空,
以及一只云雀的悦耳的银歌。
在通过风上走,在通过雨上走,
虽然你的梦被扔并且吹
...
一直走,一直走,由于在你的心里的希望,
并且你永远不会独行
...你永远不会独走。
一直走,一直走,由于在你的心里的希望,
并且你永远不会独行
...
你永远不会独行
YOU'LL NEVER WALK ALONE!!! [你永远不会孤行] When you walk through a storm [当你穿过暴风的时候] Hold your head up high [高昂起你的头] And don't be afraid of the dark [不要害怕黑暗夜空] At the end of a storm [在暴风雨结束后] There's a golden sky [这会是灿烂的天空] And the sweet silver song of a lark [云雀会展现甜美的歌喉] Walk on through the wind [穿过狂风] Walk on through the rain [穿过暴雨] Though your dreams be tossed and blown.. [任你的梦想正被动摇和嘲讽] Walk on, walk on, with hope in your heart [继续前进,继续前进,希望永存你心] And you'll never walk alone... [而你将永远不会孤行...] Walk on, walk on, with hope in your heart [继续前进,继续前进,希望永存你心] And you'll never walk alone... [而你将永远不会孤行...] You'll never walk alone! [你永远不会孤行!]